Public Relations . Translations & Adaptations . Online Relations  

Leistungen translations & adaptations im Überblick

Unser Fokus liegt auf Adaptionen und Übersetzungen für die Werbe-/Marketing-, Medien- und Kommunikationsbranche und die wichtigsten Schlüsselbranchen wie Finanzen & Versicherungen, Mode, Industrie & Technik, Pharma & Kosmetik, Hotels & Touristik, Luxus & Lifestyle sowie auf Korrekturlesen, Sprachprüfungen und Fremdsprachensatz.

Das Spektrum beinhaltet dabei die Übersetzung und Adaption von:
  • Corporate Identity-Richtlinien
  • Firmenbroschüren
  • Fach- und Sachbüchern
  • Kundenmagazinen
  • Corporate Publishing
  • Pressemappen und Presseberichten
  • Geschäftsberichten
  • Vertriebsunterlagen
  • Prospekten und Booklets
  • Mitarbeiterzeitschriften
  • Beiträgen für Fachpublikationen
  • Beipackzetteln
  • Internetauftritten und Newslettern
  • Claims und Markennamentests
  • Unternehmensterminologien
  • Storyboards
  • Werbekampagnen
  • amtlichen Dokumenten inklusive Beglaubigungen
Darüber hinaus bieten wir Ihnen Fachübersetzungen für den technischen Bereich wie Bedienungsanleitungen, technische Dokumentationen, Arbeitsblätter oder Ersatzteillisten sowie juristische Fachübersetzungen von Vertragstexten, Vereinbarungen, Allgemeine Geschäftsbedingungen und andere.

AGBs für den Bereich translations & adaptations



"medienaktuell" zur
Unit-Gründung
B2B-Marketing mit
EU-Staaten
"Sprache als Identität -
mit Sprache wirken"
"What the farmer
doesn´t know ..."